LIRE Practical workshops PL

Neobmedzený prístup
Všetky úrovne
kapitoly: 12
testy: 3
7 študentov

Numer projektu: 2020-1-SK01-KA201-078332
Erasmus+ Edukacja szkolna akcja 2, partnerstwa strategiczne

Projekt jest współfinansowany w ramach programu Unii Europejskiej Erasmus.

Wsparcie Komisji Europejskiej dla produkcji tej publikacji nie stanowi poparcia dla treści, które odzwierciedlają jedynie poglądy autorów, a Komisja nie może zostać pociagnięta do odpowiedzialności za jakiekolwiek wykorzystanie informacji w niej zawartych.

WARSZTATY PRAKTYCZNE LIRE
Czytanie w trakcie i poza zajęciami języka angielskiego

OPIS

Czytanie należy do kluczowych umiejętności, dzięki którym poznajemy świat i jest narzędziem do międzyprzedmiotowego uczenia się i rozwijania u uczniów kluczowych kompetencji, dzięki którym będą mogli sprostać przyszłym wyzwaniom. Praktyczne warsztaty LIRE mają na celu zapoznanie nauczycieli języka angielskiego z umiejętnościami, metodami i zasobami do promowania ekstensywnego czytania w kontekście ELT, a tym samym pomóc uczniom w rozwijaniu umiejętności czytania, krytycznego myślenia oraz umiejętności językowych. Badania naukowe wykazują, że uczniowie mający doświadczenie z ekstensywnym czytaniem, stają się lepszymi i bardziej pewnymi siebie czytelnikami. Co więcej, lepiej piszą, poprawiają się ich umiejętności słuchania i wypowiedzi ustnej, ich słownictwo staje się bogatsze a ponadto rozwijają pozytywne nastawienie do nauki. W trakcie warsztatów można poznać różnorodne materiały do czytania, omawiany jest ich potencjał w klasie; demonstrowane są różne strategie czytania i podejścia do czytania. Na warsztatach prezentowane są także praktyczne zajęcia, które można wykonać w klasach. Ponadto na warsztatach przedstawiane są pomysły na włączenie czytania do szkolnego programu nauczania i wspieranie nawyków czytelniczych u uczniów.

WYKŁADOWCY

Praktyczne warsztaty LIRE zostały przygotowane przez zespoły uniwersyteckie z Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (1. Obszar edukacyjny), Uniwersytetu Masaryka w Brnie, Republika Czeska (2. obszar edukacyjny), Uniwersytetu w Preszowie, Słowacja (3. Obszar edukacyjny).

WYKŁADOWCY Z UNIWERSYTETU IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU (1. OBSZAR EDUKACYJNY):

*Mgr Anna Domińska jest starszym wykładowcą na Wydziale Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Interesuje się dydaktyką nauczania języka angielskiego jako języka obcego oraz mentoringiem. Jest również autorką materiałów EFL dla nauczycieli języka angielskiego. Przygotowane lekcje: 1, 2 (Aspekty rozwijania umiejętności czytania, Identyfikacja celów działań, które koncentrują się na rozwijaniu umiejętności czytania w języku angielskim)

*Paweł Scheffler Ph.D. jest wykładowcą i pracownikiem naukowym na Wydziale Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Do jego badawczych zainteresowań należą kwestie nabywania drugiego języka, nauczania języków obcych w klasie i współczesnej gramatyki angielskiej. Jego publikacje pojawiały się w różnych czasopismach zarówno w Polsce, jak i za granicą. Zajmuje się również pisaniem materiałów do nauczania języka angielskiego dla Polaków uczących się języka angielskiego – jest autorem popularnej książki gramatycznej „English grammar in sentence translations”. Przygotowane lekcje: 3, 4 (Ekstensywne czytanie: definicja, charakterystyka i zalecenia, Charakterystyka ekstensywnego czytania: ćwiczenia)

WYKŁADOWCY Z UNIWERSYTETU MASARYKA W BRNIE, CZECHY (2. OBSZAR EDUKACYJNY):

*Mgr. Pavla Buchtová posiada tytuł magistra języka angielskiego i literatury na Wydziale Sztuki Uniwersytetu Masaryka. Od 1997 roku mgr. Buchtová jest wykładowcą na Wydziale Języka Angielskiego Uniwersytetu Masaryka. Jej doświadczenie w nauczaniu obejmuje organizowanie seminariów na temat literatury dziecięcej i młodzieżowej, literatury amerykańskiej, współczesnych pisarzy, którzy są rdzennymi mieszkańcami Ameryki. Przygotowane lekcje: 2, 4 (Biblioteka w klasie i kąciki do czytania, Obserwacja i ocena: Czytanie czasopism)

*Mgr. Lucie Podroužková, Ph.D., ma dyplom magisterski z języka angielskiego i literatury oraz języka czeskiego i literatury na Uniwersytecie Masaryka w Brnie oraz doktorat z literatury brytyjskiej i amerykańskiej na Uniwersytecie Palackiego w Ołomuńcu. Kształci przyszłych nauczycieli języka angielskiego na Uniwersytecie Masaryka, ucząc brytyjskiej historii, kultury i literatury, literatury dla dzieci i młodzieży oraz trudnych konwencji w edukacji. Pracuje również z dziećmi ze szkół podstawowych. Przygotowana lekcja: 3 (Zarządzanie czytaniem w klasie EL)

*Ph. Dr. Alena Dobrovolná posiada stopnie naukowe w zakresie pedagogiki (nauczanie przedmiotów na podstawowym poziomie edukacji i możliwości mówienia i rozwijania kompetencji komunikacyjnych podczas nauczania języka angielskiego z tablicą interaktywną), języka rosyjskiego i literatury z dydaktyką, języka angielskiego i literatury z dydaktyką na 2 i 3 poziomie edukacji. Dr. Dobrovolná uczy języka angielskiego nastolatków, młodzież i dorosłych. Jest specjalistką w zakresie dydaktyki, posługując się literaturą. Przygotowane lekcje: 1, 4 (Kryteria wyboru i proces wyboru, Obserwacja i ocena: Obserwacja, Ocena)

WYKŁADOWCY Z UNIWERSYTETU PRESZOWSKIEGO W PRESZOWIE, SŁOWACJA (3. OBSZAR EDUKACYJNY):

*prof. Zuzana Straková, PhD., pracuje jako profesor w Instytucie Studiów Brytyjskich i Amerykańskich na Uniwersytecie w Preszowie, Słowacja. Jej nauczanie i wykłady koncentrują się na metodologii nauczania języka angielskiego, wczesnej edukacji językowej, nauczaniu w szkolnictwie wyższym, pedagogice językowej itp. Nadzorowała kilka udanych projektów o takim zamierzeniu i wdrożyła kilka innowacyjnych pilotażowych metod w swoich klasach w ramach badań terenowych. Prowadziła liczne wykłady, seminaria i warsztaty dla studentów i nauczycieli języka angielskiego na Słowacji. Obszary badań: Metodologia EFL, Krytyczne myślenie w EFL, Wczesna nauka i nauczanie języków, Autonomia ucznia, Kreatywność w nauce języków; Przygotowana lekcja: 2 (Czytanie i rozwój krytycznego myślenia)

*doc. PaedDr. Ivana Cimermanová, PhD.,pracuje jako profesor nadzwyczajny w Instytucie Studiów Brytyjskich i Amerykańskich na Uniwersytecie w Preszowie na Słowacji. Specjalizuje się w metodyce nauczania języka angielskiego, w szczególności z wykorzystaniem technologii i korpusów w nauczaniu języków. Ostatnie lata jej badań poświęcone były nauczaniu uczniów ze SPE, kreatywności i CLIL. Jest autorką wielu artykułów, opracowań i podręczników. Nadzorowała również kilka projektów o tej orientacji i prowadziła wiele wykładów, warsztatów i seminariów. Obecnie koncentruje się na nowych sposobach wdrażania e-learningu dla studiów uniwersyteckich, które będą oferować zarówno formalne, jak i nieformalne kursy online w języku angielskim i słowackim. Obszary badań: Metodologia EFL, Wdrażanie nowoczesnych technologii w edukacji, Wykorzystanie korpusów w nauczaniu języków. Przygotowana lekcja: 4 (Dysleksja w kontekście EFL)

*PaedDr. Miloš Blahút, PhD., jest starszym wykładowcą w Instytucie Studiów Brytyjskich i Amerykańskich na Uniwersytecie w Preszowie, Słowacja. Obszarem jego badań jest współczesna literatura amerykańska i ekokrytyka. Przeprowadził badania nad nauczaniem bajek obrazkowych za pośrednictwem środowiska e-learningowego. Brał udział w wielu projektach badawczych w zakresie literatury dydaktycznej. Obszary badań: Nauczanie literatury brytyjskiej i amerykańskiej, nauczanie literatury dla dzieci. Przygotowana lekcja: 1 (Rozwijanie słownictwa i gramatyki poprzez czytanie, Rozwijanie produktywnych umiejętności językowych poprzez czytanie)

*Mgr. Michaela Sepešiová, PhD., jest starszym wykładowcą w Instytucie Studiów Brytyjskich i Amerykańskich na Uniwersytecie w Preszowie, Słowacja. Jej główne zainteresowania badawcze dotyczą problematyki dwujęzyczności, w szczególności CLIL – zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-językowego – na wszystkich poziomach kształcenia. Koncentruje się na stosowaniu CLIL w procesie nauczania i uczenia się. Ponadto, jej badania skupiały się ostatnio na składni języka angielskiego. Brała udział w kilku projektach badawczych z zakresu pedagogiki ogólnej i językowej. Obszary badań: Metodologia EFL, CLIL, Składnia języka angielskiego. Przygotowana lekcja: 3 (Czytanie w kontekście CLIL)

PROGRAM

Program szkoleniowy jest podzielony na trzy obszary edukacyjne, z których każdy zawiera cztery lekcje. Każda lekcja składa się z materiałów szkoleniowych (zwykły tekst, PPT, PPT z dźwiękiem, PPT z wideo i dźwiękiem) oraz testu uzupełniającego z opcjami: Prawda/Fałsz, pojedynczy wybór, wielokrotny wybór, wypełnianie.

SPIS TREŚCI

I. ROLA CZYTANIA W NAUCE JĘZYKÓW OBCYCH: DEFINICJE, KORZYŚCI, OGRANICZENIA I ZALECENIA

  • Lesson 1: Aspekty rozwijania umiejętności czytania
  • Lesson 2: Identyfikacja celów działań, które koncentrują się na rozwijaniu umiejętności czytania w języku angielskim
  • Lesson 3: Ekstensywne czytanie: definicja, charakterystyka i zalecenia
  • Lesson 4: Charakterystyka ekstensywnego czytania: ćwiczenia

II. PROGRAMY EKSTENSYWNEGO CZYTANIA

  • Lesson 1: Kryteria wyboru i proces selekcji
  • Lesson 2: Biblioteka w klasie i kąciki do czytania
  • Lesson 3: Zarządzanie czytaniem w klasie EL
  • Lesson 4: Obserwacja, Ocenat

III. CZYTANIE I NAUKA SKONCENTROWANA NA JĘZYKU

  • Lesson 1: Rozwijanie słownictwa i gramatyki poprzez czytanie
  •       Rozwijanie produktywnych umiejętności językowych poprzez czytanie
  • Lesson 2: Czytanie i rozwój krytycznego myślenia
  • Lesson 3: Czytanie w kontekście CLIL
  • Lesson 4: Dysleksja w kontekście EFL

DŁUGOŚĆ

Lekcje 12×60 minut

GRUPY DOCELOWE

  • głównie nauczyciele języka angielskiego uczący w szkołach podstawowych i gimnazjalnych
  • nauczyciele języka angielskiego przed ukończeniem studiów wyższych (studenci)
  • organizatorzy szkoleń dla nauczycieli

WARUNKI UKOŃCZENIA

W celu ukończenia programu szkoleniowego (warsztaty praktyczne LIRE), konieczne jest przestudiowanie wszystkich lekcji i przystąpienie do testu po każdym obszarze tematycznym. Test jest oceniany automatycznie. Poprawne odpowiedzi nie wyświetlają się, ale w części, która wymaga korekty, podawana jest wskazówka. Liczba powtórzeń testu jest nieograniczona. Próg zdania testu wynosi 80%. Po pomyślnym zakończeniu programu szkoleniowego, uczestnik otrzyma certyfikat ukończenia. Certyfikat można pobrać i wydrukować.

Dobrý deň, ako Vám môžem pomôcť?